Překlad "и умрял" v Čeština


Jak používat "и умрял" ve větách:

Той се смеел, когато баща ми го намерил и умрял смеейки се в усмирителната риза.
Když ho otec našel, tak se smál. A smál se, když ve svěrací kazajce umíral.
Лизип през целия си живот извайвал една статуя, и умрял от глад.
Lysippus kreslil celý život jeden model... a zemřel hlady..
Хванал се за жица по която течал ток за да се залюлее и умрял на място.
Chtěl se zhoupnout na kabelu vysokého napětí, jakmile jej popadl, padl na místě mrtev.
Джуну не може да бие и умрял опосум.
Jsi úplně mimo. Junah by nemohl porazit ani mrtvou vačici.
"И Пинокио излезе от пластмасовия си балон... докоснал мръсния свят и умрял. "
"A Pinocchio vyšel ze své plastikové bubliny... "dotkl se malé špinavé štetky odvedle a umřel"
Четох за един, дето се качил на метрото и умрял.
Četl jsem o chlápkovi, co zemřel v metru.
Разбил се и умрял на голяма синя планета, на светлинни години от дома си.
Ztroskotal na vzdálené modré planetě, mnoho světelných let od domova.
Същата нощ си разпорил корема със здравата ръка и умрял.
Později večer si druhou rukou prořízl břicho a umřel.
Мъжът е намушкан и умрял преди четири дена в празна къща, и никой не е забелязал.
Muž ubodaný k smrti před čtyřmi dny v prázdném domě a nikdo si toho nevšiml.
"Малко след като е написал това, д-р Грийн се е заразил и умрял.
"Krátce po tomto zápisu do svého deníku doktor Greene zemřel na nákazu.
Но е загубила способността си да прави разлика междъ жив и умрял, принадлежност и загуба.
Ale ztratili schopnost, rozeznat rozdíl mezi živým a mrtvým, uh, majetkem a ztrátou.
И осем години той е бил техен син, а след това, изведнъж... той много лошо заболял и умрял.
A osm let to byl jejich syn, a pak jednoho dne... No, byl opravdu hodně nemocný a umřel.
Ти каза, че ако не се беше върнал и умрял, нямаше да станеш човекът, когото трябва.
Říkals mi, že kdyby ses nevrátil a nezachránil mě, nikdy bys nebyl tím, kým jsi potřeboval být.
Убил трима души и умрял, като опитали да го отделят от паразита.
Garrett zabil tři lidi, a pak sám zemřel, když se toho snažil zbavit.
В убийството на Каролин Конорс..... нейният съпруг бил осъден и умрял в затвора.
Vražda Caroline Connorsové, Její manžel byl usvědčen a zemřel ve vězení.
Проблема е възрастния мъж, който Дей е бутнал от колата, получил е пристъп и умрял.
Majitel vozu, starší pán, na kterého Day ječel, aby vypadnul z místa řidiče, dostal infarkt a umřel.
Напил се и умрял на партито ти.
Je to také ten, co se opil a zemřel na vaši párty.
Твоят шафер се напил и умрял на сватбата.
Svědek se vám opil a umřel na svatbě.
И почва да ми разправя, как мислел, че Родригес си... пръснал мозъка на сцената или се самозапалил пред публиката и умрял.
A vyprávěl mi o tom, co se u nich říká... že si vystřelil hlavu na podiu nebo že se upálil. Že se zabil.
Да, когато съм се родил един скорец влетял през прозореца и умрял на пода в кухнята.
Ano. V moment když jsem se narodil, jeden vrabec u nás rozrazil okno a zemřel přímo na kuchyňské podlaze.
Приятелят й паднал от скала и умрял.
Její přítel spadl z útesu a zemřel.
И умрял за по-малко от минута.
A zemřel by za méně než minutu.
Мисля, че имаш бягаща дъщеря в пуберт и умрял съпруг, който вече не е мъртъв.
Myslím, že máš nedospělou dceru, která utíká a mrtvého manžela, který už není mrtvý.
"Трябва да е топъл и умрял за да дойдем и да го приберем".
Musí být teplý a mrtvý, než si pro něj přijedeme."
Наистина има човек на име Джералд Уолтърс, работил в ИСИ и умрял в катастрофа, но там няма и дума за това, че е имал връзка с Памела Слоун.
Existoval muž jménem Gerald Walters, který pracoval v ICI a skutečně zemřel při autonehodě, ale neexistoval žádný bouřlivý románek s Pamelou Sloanovou.
Това да не е историята за коня, който получил инфаркт на старта и умрял?
To je ta o tom koni, co měl infarkt na startovní bráně a uhynul?
Силна треска, затруднено дишане, но преди да го настанят е колабирал и умрял в Спешното.
Vysoká horečka, problémy s dýcháním, ale dříve, než ho dostali do postele, zkolaboval a zemřel přímo na pohotovosti.
Освободили го от полицията и умрял разорен пияница, в евтин пансион в Доркинг.
Propustili ho a zemřel jako zlomený opilec v levné ubytovně v Dorkingu.
Знаеш ли, че е роден и умрял в Петък?
Věděla jsi, že se narodil, ale i umřel v pátek?
Ако иммах син той щеше да знае че съм се борил и умрял за моите убеждения за да може като порасне, да отмъсти за мен.
Kdybych já měl syna, dal bych mu vědět, že jsem bojoval a zemřel za své přesvědčení. Takže by vyrostl, aby mě pomstil.
Така Хопкинс спрял да диша и умрял от задушаване.
Takže Hopkins nemohl dýchat a zemřel na zadušení.
Тя ще убият и умрат заради теб. Точно както ти би убил и умрял заради тях.
Tvoji bratři by pro tebe zabíjeli, zemřeli by pro tebe, jako by jsi ty zabil a zemřel pro ně.
Зазидал се жив в мазето и умрял от глад.
Zaživa se pohřbil ve sklepě, zazdil se a umřel hlady.
Да, но ти казах, че дори и умрял, може да се извлече живот от трупа.
Tomu rozumím. Ale říkal jsem ti, že i po smrti přetrvává jiskřička života.
15 А като чу Езавел, че Навутей бил убит с камъни и умрял, Езавел рече на Ахаава: Стани, присвои си лозето, което езраелецът Навутей отказа да ти даде с пари; защото Навутей не е жив, но е умрял.
15 I stalo se, jakž uslyšela Jezábel, že by ukamenován byl Nábot, a že by umřel, řekla Achabovi: Vstaň, vládni vinicí Nábota Jezreelského, kteréžť nechtěl dáti za peníze; neboť není živ Nábot, ale umřel.
15. Като чу, че Навутей е убит с камъни и умрял, Иезавел рече на Ахава: стани и завладей лозето на изреелеца Навутея, който не искаше да ти го даде за сребро, понеже Навутея няма между живите, той умря.
14Poté vzkázali Jezábele: „Nábot byl ukamenován k smrti.“ 15Když Jezábel uslyšela, že Nábot byl ukamenován a zemřel, řekla Achabovi: „Vstaň a zaber vinici Nábota Jizreelského, kterou ti odmítl dát za stříbro.
Той получил по-малка присъда за фалшифициране, получил едногодишна присъда и умрял като герой за холандците.
Byl obviněn z méně závažného činu padělatelství, byl odsouzen na jeden rok a zemřel jako hrdina pro Nizozemce.
И като чу Езавел, че Навутей бил убит с камъни и умрял, Езавел рече на Ахаава: Стани, присвои си лозето, което езраелецът Навутей отказа да ти даде с пари; защото Навутей не е жив, но е умрял.
I stalo se, jakž uslyšela Jezábel, že by ukamenován byl Nábot, a že by umřel, řekla Achabovi: Vstaň, vládni vinicí Nábota Jezreelského, kteréžť nechtěl dáti za peníze; neboť není živ Nábot, ale umřel.
6.6632199287415s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?